Mäusedreck

Mäusedreck
1. Der meussdreck will allezeit vnder dem pfeffer sein. (S. ⇨ Mensch.) – Franck, II, 47b; Tappius, 41b; Eyering, I, 510 u. 530; Lehmann, 26, 29 u. 827, 10; Henisch, 745, 39; Gesner, I, 828; Schottel, 1114a; Simrock, 6922; Körte, 4179.
»Was noch so gring vnd noch so klein, so wils dennoch gesehen sein, vnd hat gern, das man sein gedenckt, der maussdreck sich zum pfeffer mengt.« (Waldis, IV, 48, 33.) »Damit ich mich, Meusedreck, unter den Pfeffer menge.« (Luther's Werke, VII, 356.) (S. ⇨ Rossdreck.) Von dem Aufdrängen gemeiner, unsauberer Menschen, wo sie überflüssig und lästig sind. »Der Mauszträck machet sich zum Pfeffer. Welches von denen gesagt wird, so sich ein ungeleerter onder die geleerten stäts vermischen und gesellen will.« (Heusslin, 171a; Germania, XV, 103.)
Holl.: Als muizenkeutels peper worden, bijten zij't sterkst. – Muizenkeutels willen rogge of peper zijn. (Harrebomée, II, 108a u. 109b.)
Lat.: Etiam corchorus inter olera. (Binder I, 447; II, 1006; Henisch, 745, 40; Erasm.,
171; Tappius, 41a; Weber, Append. 3.)
Schwed.: Muselort fins bland peparen. – Paddor hittas bland peparen. (Grubb, 535.)
2. Lass dir nit Meussdreck für Pfeffer einschwatzen.Henisch, 745, 43.
Schwed.: Musen gieer lort för peperkaka. (Grubb, 535.)
3. Mäusedreck ist kein Pfeffer.
Schwed.: Muselort är intet pepparen olijk. (Grubb, 536.)
4. Wenn der Mausdreck im Kornstock ist, will er mit gemahlen sein.Altmann VI, 458.
*5. Der Mausdreck ist zum Pfeffer worden.
Die Russen: Ich bin ein scharfes Gewürz, sagte der Mäusedreck unter dem Pfeffer (Altmann VI, 418 u. 425.)
*6. Er hat gemeint, Mausdreck sei Kümmich, Kühdreck sei Bachschmalz. (Nürtingen.)
*7. Er mengt sich wie Mäusedreck in Grütze. Klix, 40.
*8. Mäusedreck für Aniszucker verkaufen.Parömiakon, 202.
*9. Mäusedreck für Pfeffer geben.Parömiakon, 2860.
Frz.: Mesler du plaistre avec de la farine. (Leroux, I, 44.)
Lat.: Arcem ex cloaca facere. (Faselius, 21.)
*10. Mäusedreck unter Bisam verkaufen.Eiselein, 457.
*11. Mäussdreck vnder Pfeffer mischen. (S. ⇨ Hundehaar 3.) – Lehmann, 774, 1.
Lat.: Gypsum farinae immiscere. (Bovill, II, 22.)
[Zusätze und Ergänzungen]
12. A Mausdreck ist koin Kümmich, und a Kuhdreck ist koin Backschmalz. (Bietigheim.)

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Mäusedreck — Mäusedreckm 1.Winziges.Seitdem19.Jh. 2.kleinwüchsigerMensch.Seitdem19.Jh. 3.aufgestellter(aufgerichteter)Mäusedreck=unbedeutenderPrahler;Versager;Kleinwüchsiger.Vorwiegendbayrundösterrseitdem19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Mäusedreck, der — Der Mäusedrêck, des es, plur. inus. der kleine, runde, schwarze und feste Koth der Mäuse; Nieders. Musekötel …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Mäusedreck — Mäu|se|dreck, der (ugs.): Kot von Mäusen …   Universal-Lexikon

  • Mengen — Mêngen, verb. reg. act. mehrere Dinge verschiedener Art unter einander thun. 1) Eigentlich, wo es von trocknen Dingen am üblichsten ist, sie ohne Ordnung unter einander thun, ohne doch, daß sich ihre Bestandtheile mit einander verbinden. Gerste… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Johann Michael — Johann Michael, zeitgenössischer Kupferstich Johann Michael (auch: Johannes Michaelis; * 21. Juni 1638 in Wittenberg; † 25. Oktober 1718 in Altona) war ein deutscher lutherischer Theologe. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Dreck — Dreck: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. drec, niederl. drek, aengl. đreax »Fäulnis, Kehricht«, schwed. träck »Kot« gehört wie griech. stérganos »Kot, Mist« und (mit anderem Auslaut) lat. stercus »Kot, Mist, Dünger« zu der vielfach… …   Das Herkunftswörterbuch

  • þrakja- — *þrakja , *þrakjaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Dreck; ne. dirt (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., mnl., mnd., ahd.; Hinweis: s. *þrekka ; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • þrekka- — *þrekka , *þrekkaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Dreck; ne. dirt (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., mnl., mnd., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • Böse (das) — 1. Alles böss kompt vom guten her, auss Engeln Teuffel, auss Jungfrawen Huren. – Lehmann, 100, 58; Eiselein, 89. 2. Bezahl das Böse mit Gut und hab einen fröhlichen (geduldigen) Muth. 3. Böses bleibt nicht ungestraft. – Simrock, 1237. 4. Böses,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Brille — 1. Brillen sind nit ohne Grillen. – Eiselein, 96. 2. Brillen und graue Haare machen, dass man die Liebeshändel vergisst. 3. Brillen und graue Haare sind auf dem Liebesmarkt schlechte Waare. Frz.: Les lunettes et les cheveux gris sont des… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”